Mám reagovat na všechno? Proč?
Postupně:
Budoko, najdi, kde jsem napsal
1)
Budoka píše:Dále bych chtěl zpochybnit patrikovo tvrzení, že Hanbo vzniklo z přeseklé Nagynaty
Kdybys nebyl medvěděm, viděl bys (protože jistě pozorně čteš), že některé systémy starého bojového umění Japonska, používají hole v tom smyslu, jako přeseknutou naginatu.
To je fakt, tato bojová umění mají dřevěné hole jasně definované, jako poškozenou naginatu. Techniky odpovídají pohybům naginaty s tím, že si uvědomují, že chybí čepel a ostří. Mám Ti ty školy vyhledat? Najdi si to sám, když máš tolik zmáklé mé příspěvky

Nebudu to dělat za Tebe, najdi si to sám.
Oproti tomu jiné školy mají dřevěné hole jako civilní zbraň. Tedy pořádkovou. Mírovou... pro sahada budžucu. (Třeba kobudó, které dělám já)
2)
Budoka píše:V mém článku jsem chtěl reagovat na názory patrika, který ve svých článcích (Chtíc, nechtíc,nevím? ) upírá Okinawanům nároky na národní děditství jako je Hanbo, atd. Dokonce v jednom úryvku tvrdí, že nebejt Číny a Japonska neměli by okinawané žádné bojové umění.
Tohle mi pls najdi taky. A o tom, že hanbó není součástí okinawského kobudó se můžeš přesvědčit sám. Nejlépe tak, že se zeptáš Chozého, který některé konkrétní školy okinawského kobudó cvičí a bývá tady, anebo se informuj na oficiálních kobudó webech, kde je většinou soupis zbraní k dispozici... Opět, nebudu dělat za Tebe.
3)
Hanbó je doslova "půl hůl"

žádná vycházková.
hanbó na wikipedii
Ve skutečnosti sousloví "vycházková hůl", ač jsem hledal, v žádné škole nefiguruje. Nejlépe této představě odpovídá slovo "džó" což mimo jiné může být "hůl" v smyslu vycházková, angl. cane. Ale obvykle se jedná o prostší překlad, hůl, stick.
Tvoje teorie o tom, že hanbó bylo na Okinawě není od věci. Rozuměj. Ohrožuje mně kdosi, lump a já neboť jsem neabsolvoval žádný kurz boje s čímkoli, zlomím větev a mlátím kolem sebe hlava nehlava. Ono je totiž zrovna, shodou okolností 18. století a já nemám tolik volného času, abych po práci navštěvoval klub bojových umění...
Ale v Japonsku je hanbó "legitimní součástí" některých škol. Nejčastěji Kukišin rjú, která se shodou okolností vyučuje i v rámci Budžinkanu (nikoliv pouze)... Mimoto je hanbó také v jiných školách, ale délky bývají různé. Kombinace meč a saja... To je fakticky spíš věcí nindžucu, ale o tom nemám ani šajna... Ono, když už chtěl mít "samuraj" cosi jako doplněk k meči v ruce... měl meč druhý. Uf.
Vycházková hůl existuje kupříkladu v Učida rjú, což je fuzoku budó mojí školy. A znovu nejde o překlad, protože název té zbraně je buď tandžó (krátká hůl), nebo sutteki ("stick").
4)
Ty vycházíš z historický předpokladů. Zamysli se nad tím, zda jsou předpoklady až tak historické. Já se pokouším vycházet z historických skutečností. A často tady přehodnocuji svůj pohled. Starší příspěvky nemažu, a pokouším se trochu poučit.
Ale šmankote, to co tady píšeš Ty... to jsou prostě blafy. Kašlu na Tvůj pravopis, mluvím o tom, že prostě mícháš jabka s obráběcími stroji.
Udělej si tu práci s tím, že opravdu pročteš moje bláboly odtud. A že se nad nimi zamyslíš. Jsou to názory umístěné na diskuzním fóru, nikoliv články. Články najdeš na úvodní straně, nebo v archivu článků a obvykle jde o překlady. Zdroje jsou tam uvedené.
5)
Abych Ti tolik neubližoval... srovnej pár odkazů.
(Tištěné zdroje jsou kvalitnější, ale Ty ti nemám jak nabídnout... a ani nechci).
kobudó wikipedia
okinawa (rjú kjú) kobudó
zbraně z Okinawy
tandžó
6)
Adho, nebo Ighy tu předkládal jakousi doměnku o spojení okinawského "hanbó" a bó z Džigen rjú... Stručně. Dočetl jsoum se, že Džigen rjú mělo nebo má v osnovách, nebo historii jakýsi tanec s holí. Toť vše. Jinak, Džigen rjú používá meč velmi, ale velmi dynamicky k stále se opakujícím sekům. IMHO se totéž dá dělat s dřevěnou holí. Proč by to kdosi, kdesi nemohl někoho učit.
Jenže, tady se mluví o hanbó v úplně jiném smyslu. Pačení rukou apod. A to je IMHO moderní pojetí, neo a to je pravděpodobnější (okoukané) Kukišin rjú.
Tohle není fakt, ale doměnka.
7) Historie (moderního) kobudó z Okinawy... Koukni pls na nějaký věci po období Meidži. Zjistíš, že většina z okinawského kobudó byla obnovena spíš než udržována v nějaké nepřerušené linii. A do Japonska se dostalo toto "kobudó" až někdy ve 20. století. Proč asi Japonci nechápou tohle "kobudó" jako staré budó. Protože jejich bojová umění tam byla a zůstala.
Nevím, jak Ti to mám vysvětlit. Nevím proč bych měl.
Na druhé straně jsou věci, které jsem nevěděl o tradičním okinawském kobudó, které dělá Choze. Tahle jeho škola rozhodně nevyučuje 50 různých zbraní, včetně pletacích drátů tajemné okinawské rolnice (jmenovala se myslím Janošikukova), která vedla 6. odbojovou protisamurajskou skupinu, tedy jednotku záškodníků, a byla známá tím, že svým nepřátelům zarážela své dráty až do p***le.
Chápeš?
Mýtus. Doměnka? Doložená skutečnost?
za osmé (aby mi to tu neudělalo smajlíka)8) )
Není žádný oficiální název. Může existovat nějaká oficiální federace, která má oficiálně v názvu, něco jako kobudó. Často jsou tyhle názvy s upřesněněním. Jde o "Celojaponskou federaci okinawského kobudó" (vymyšlená) nebo "Celookinawské kobudó federace" (skutečná)... a co takhle "Nippon Kobudo Shinkokai" a "Kobudo Kyokai". To jsou zase japonské zastřešující organizace... Kobudó je kategorie.
Staré japonské školy mají své zápisy a v nich slovo kobudó budeš hledat těžko. Protože ty zápisy jsou často z dob, kdo to nebylo "Ko". Ale, když budeš hledat současné materiály o těchto školách, budeš chtít nějaký dokument, nebo vidět ukázku... Narazíš na věci jako Nihon kobudó taikai, nebo (videokazety ze série) Nihon kobudó...
To je k těm oficialitám.
9) Zajímá mně jedna věc. Stydí se učitelé okinawského kobudó za to, že je jejich kobudó okinawské? Myslím, že ne. Tedy nestydí se Ti, kteří to vědí. Ti, kteří ne. Takoví, kteří míchaj nunčaky a naginaty, takový to prostě nemůžou nikdy říct dál a dělaj zmatky...
10) Okinawa (myslím) má svůj jazyk. Existuje tedy nějaké slovo pro okinawské kobudó v okinawštině? Uvědomte si jednu věc. Okinawské budó bylo do Japonska importováno. Tedy, kdybys (Picarde) začal v Japanu učit evropský šerm. Určitě by to Japonci označili jako Evropské kobudó. Je to pro ně slovo, jako pro nás "rohování"
Ale ve skutečnosti to není Nihon kobudó, a tedy je to pro "Nihon" gendai budó.
Hodina v pr**i a stejně je to marný.
Patrik
P.S.
kolikrát už jsem tyhle linky dával