Judo stare vs nove

aikidó, aikidžucu, džúdó,džúdžucu, iaidó, karate, kempó, kendó, kjúdó, kobudó, nindžucu, sumó...

Moderátor: Picard

Legget a Kanó - o argumentaci a debatě

Příspěvekod mysmys » pát 29. dub, 2016 8:56

Z anglické knihy: "Judo Memoirs of Jigoro Kano" od Brian N. Watson, strana 138-139, kde zmiňuje vzpomínku Trevora Pryce Leggetta ( mimo jiné učil několikrát džúdó před 2.sv. válkou v Československu, byl první nejaponský 6.dan udělený Kódókanem ), který v mládí navštěvoval Kanovo přednášky při jeho návštěvách Londýna ve 30. letech 20. století:
"Vzpomněl jsem si, že jsem slyšel mluvit Kana o argumentaci a debatě. Bylo mi sedmnáct let a byl jsem velmi energický. V hádkách jsem se někdy rozčílil a začal křičet. Byl jsem velký a dokonce pak i poměrně silný, někdy v hádce můj oponent se stal nervózním a přestal se se mnou přít. Tak jsem shledal tento způsob, jak hádku vyhrát, jako docela dobrý. Alespoň jsem si myslel, že je to dobrá metoda. Ale Dr. Kano ve své přednášce řekl, něco jako: "V argumentaci můžete umlčet svého soupeře naléhavým využitím síly nebo bohatstvím, nebo vzděláním. Ale opravdu ho nepřesvědčíte. I když již dlouho nic neřekl, ve svém srdci si stále drží svoje názory, jediný způsob, jak změnit jeho názor je, mluvit tiše a rozumně. Když pochopí, že se ho nesnažíš porazit, ale jen najít pravdu, bude naslouchat a možná snad přijme to, co mu řekneš."

To bylo velké překvapení pro mě. Tato slova, mluvená v krásné angličtině kultivovaným japonským džentlmenem, měla velký efekt; moje chování se začalo měnit. Uvědomil jsem si mojí situaci jako zcela zbytečnou: totiž touhu vyhrát. Taková věc je v rozporu se zásadou nejvyšší účinnosti. Dr. Kano doporučuje, abychom studovali uplatňování této zásady všude v životě, a můj zájem o ní se teď probudil. Já jsem opravdu objevil toto, jako jakousi účinnost srdce a mysli, a našel jsem ji na velmi neočekávaných místech."
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

 

O způsobech randori od Rjozó Nakamury

Příspěvekod mysmys » pát 29. dub, 2016 9:01

Na webu http://judoinfo.com/quotes3.htm jsem našel velmi pěkný text od Rjozó Nakamury, dlouholetého ředitele Komise vzdělávání IJF. Pojednává o tom jak měnit své chování v randori dle toho cvičíme-li se soupeři s různou úrovní, či dětmi. Text je velmi pěknou parktickou ukázkou zásady džúdó Džita Kjóei - Vzájemná prosperita pro sebe a ostaní.

Zdroj v angličtině: http://judoinfo.com/quotes3.htm

O způsobech randori od Rjozó Nakamury
I když jsem se stal 8. danem, tak pořád pokračuji s mým cvičením a studiu džúdó, protože nepovažuji cvičení a studium džúdó jen jako soutěž a záležitost jen výher a proher.
Samozřejmě, že jsem se snažil co nejlépe zvítězit v soutěžních turnajích v mládí. Také jsem strávil hodně času se svými studenty a mladšími kolegy k získání výsledků v soutěžích jako trenér poté, co jsem přestal soutěžit. Ale vždycky jsem byl přesvědčen, že konečným cílem cvičení a studia džúdó je vytvořit ty nejlepší lidské bytosti pro společnost.
Původně džú přišlo z principu Yawara neboli pružnosti což znamená způsob, jak ovládat soupeře pomocí jeho síly a to bez odporu jeho síly. Zpočátku, Dr. Džigoró Kanó používal tento princip k vysvětlení džúdó, ale pak pochopil, že tato zásada nebyla dostačující.
Došel k závěru, že bychom měli rozvíjet naše duševní a fyzickou kondici přes cvičení a studium džúdó a prožívat podstatu džúdó. Dále náš konečným cíl cvičení a studia džúdó je, abychom se sami zdokonalovali a pracovali ve prospěch společnosti.
K dosažení těchto cílů je třeba vzít v úvahu tři různé způsoby cvičení vypůjčené si z dřívějších dob. Ty vysvětlují, že cvičení musí být měněno v závislosti na znalosti soupeře a zároveň mít na paměti účel a cíl.

Jmenovitě, dle typu soupeřů můžeme způsob cvičení rozdělit do tří skupin:
1. Cvičení se soupeři s vyšší úrovní
Měli byste zkoušet své vlastní techniky s plnou silou pro zlepšení dovedností a neměli by jste myslet na obranu. Obrana soupeři by měla být pouze Tai Sabaki či ovládání těla, ale neměli byste myslet na to, zda budeš hozen v případě, že dovednost soupeře převyšuje tvou obranu.
2. Cvičení se soupeři stejné úrovně
Měli byste zkoušet své vlastní schopnosti a sílu, tak jak je to jen možné.
3. Cvičení se soupeři nižší úrovně
Měli byste mít na paměti principy technik a snažit se hodit soupeře rozumnými a vhodnými technikami. Také byste měli dát soupeři dostatek příležitostí nechat zkoušet jeho techniky, tak že se soupeř může zlepšovat také.
Navíc, když budete cvičit s učitelem, měli byste se pečlivě učit principům technik bez nadměrného bránění a to dělat vytrvale, protože se učíte pro vlastní zlepšení.
Když cvičíte s dětmi, měli byste být opatrní, dát jim možnost a používat techniky, které znají, aby se nebály padat v případě, že je technika aplikována ve správném načasování, aby děti mohly zlepšovat své dovednosti v budoucnosti.
Doufám, že džúdó bude vzkvétat po celém světě, aby co nejvíce lidí, jak je to možné, jej sdílelo a mělo prospěch z tohoto nádherného sportu a způsobu života.

Rjózó Nakamura, ředitel vzdělávání komise IJF
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Re: Judo stare vs nove

Příspěvekod jarmuk » ned 08. kvě, 2016 12:36

k tomu není co dodat. kéž by si to přečetli všichni co pracují s lidmi.
jarmuk
diskutér - nováček
diskutér - nováček
 
Příspěvky: 32
Registrován: úte 03. čer, 2014 16:46

Re: Judo stare vs nove

Příspěvekod ukropcany » ned 08. kvě, 2016 19:42

No veru, tento text je všeobjímajúci, vo firmách sa to tiež mali manažéri učiť...
Fighters never quit, quitters never fight - Ray Sefo
ukropcany
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 7788
Registrován: pon 07. dub, 2003 23:00
Bydliště: Blava, néééé?

O džúdó jako výchovném systému Džigora Kana

Příspěvekod mysmys » ned 08. kvě, 2016 21:42

Během posledních dvou měsíců jsem dostal několik podnětů pro zlepšení, tak jsem docela hodně text ještě upravoval. Mělo by to být nyní čitelnější a komplexnější. Tak pro případné zájemce je k dispozici ke stažení.
------------------------
O džúdó jako výchovném systému Džigora Kana - Širší souvislosti cvičení džúdó – historie, smysl/praxe, ideje
Ke stažení zde:
http://www.kitayama-junyu.info/doc/dzudo_vychova.pdf

Během pěti let jsem z různých zdrojů seskupoval a studoval historické materiály o džúdó, tak abych pochopil souvislosti vzniklé mým vlastním cvičením džúdó. Celek zde předložený by mohl pomoci i jiným československým zájemcům o pochopení džúdó a jeho cvičení v širších souvislostech pohledem jeho zakladatele Džigoró Kana a jeho následovníků. Myslím, že většina skutečností nebyla v takové hloubce v češtině písemně představena, bylo to zřejmě způsobeno tím, že teprve v poslední době je možné se veřejně dostat k japonským a anglickým pramenům znalostí a konzultovat je.

Obsah:
Předmluva ................................................................. 6
Zvolení jména džúdó 柔道 .................................................. 8
Džúdó jako prostředek pro vzdělávání a výchovu ............................ 8
Randori ................................................................... 14
Kata ...................................................................... 19
Učikomi – role Ukeho a Toriho ............................................. 24
Šiai ...................................................................... 25
Význam Rei a Reihó ........................................................ 27
Úrovně studia džúdó ....................................................... 28
Princip Džú-no-ri a přechod k Seirjoku Zenjó .............................. 29
Výklad myšlenky Seirjoku Zenjó ............................................ 30
Myšlenka Seirjoku Zenjó v technice ( waza ) džúdó: kuzuši-cukuri, kake .... 30
Vznik ideálu Džita Kjóej .................................................. 34
Důstojnost džúdisty ....................................................... 35
Kanův pohled na ideálního instruktora džúdó ............................... 35
Několik postřehů k systému zkoušek Kódókanu ............................... 36
Kódókan Bunkakai (Kulturní rada Kódókanu) ................................. 37
Cesta Seirjoku Zenjó a Džita Kjóei ........................................ 38
Závěrečné zamyšlení ....................................................... 39
Zdroje informací použitých v textu: ....................................... 41

Přílohy ................................................................... 43
Co je "Seirjoku-Zenjó"? ................................................... 43
Co je "Džita-Kjóei?" ...................................................... 44
Džigoró Kanó: Džúdó mimo dódžó ............................................ 45
Džúdó a Rei - etiketa ..................................................... 46
Symbol Kódókanu ........................................................... 48
Z jakých ideí je odvozen symbol Kódókanu? ................................. 48
Kanovo přednáška z Prahy z jeho návštěvy roku 1936 ........................ 50
Jigoro Kano: Výchovný význam džuda ........................................ 50
Fotografie z návštěvy Džigoró Kana v Praze na přelomu srpna a září 1936 ... 56
Prohlášení Japonské Asociace Budó ......................................... 57
Charta Budó - Budó Kenšó – 武道憲章 ....................................... 57
Charta Budó pro mládež – Kodomo Budō Kenšō – こども武道憲章................ 59
Filozofie Budó – Budó no rinen – 武道の理念................................ 60
Rozhovor s Jasuhirem Jamašitou z roku 2006 ................................ 61
Projekt Judo MIND ......................................................... 66
Džigoro Kanó a sportovní hnutí ............................................ 67
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Re: Judo stare vs nove

Příspěvekod manman » úte 10. kvě, 2016 4:00

Super info, díky :o :o :o :o


golden slot
manman
diskutér - nováček
diskutér - nováček
 
Příspěvky: 7
Registrován: úte 10. kvě, 2016 3:55

Kaligrafie Džigoró Kana 1 - 成己益世

Příspěvekod mysmys » pát 13. kvě, 2016 9:11

Kaligrafie Džigoró Kana 1 - 成己益世
http://judonokenkyu.blog.cz/1605/kaligrafie-dzigoro-kana-1

---------
Prof. Džigoró Kano se v mládí učil kaligrafii a čínskou literaturu - studium konfuciánských textů Pět klasiků (soubor pěti základních konfuciánských textů uspořádaných Konfuciem) býval základ vzdělání japonských dětí šlechty v období Edo (1603 až 1867) a i na počátku následující éry. Později se Kano stal také mistrem kaligrafie. Kaligrafie psal pro své žáky, dódžó, školy, přátele atd. Témata kaligrafií odrážejí Kanovi hodnoty v oblasti vzdělávání a džúdó a také jeho přání světového míru.
Rád bych tu čas od času některé texty a témata jeho kaligrafií uvedl a poodhalil jejich význam.


V 60.letech byl proveden výzkum témat na Kanových kaligrafiích (z dostupných 226). Z výsledného přehledu byla nejčastější s textem Džundó-Seišó. Tento výraz zdůrazňuje Kanóvo přesvědčení, že: "bez ohledu na vítězství nebo prohru, je třeba dodržovat správnou cestu, a to i v případě, že prohrajete tímto následováním této správné cesty, to je cennější než vítězství v rozporu s cestou." (Džigoró Kano," V duchu kulturní filozofie Kódókan Džúdó ", v Juko-no Katsudó, Vol.8, č.2, 1922). " viz... http://judonokenkyu.blog.cz/1504/dzundo-seiso

Přehled četností slovních spojení zkoumaných kaligrafií od Muneo Šioja MD:
Džundô-Seïšô / 順道 制勝81
Seirjoku-Zenjo / 精力 善用66
Cutomureba Kanarazu Tassu / 力 必 達21
Šin-šin Jizai / 心身 自在12
Jinrjoku / 尽力11
Onore wo Našite Jo wo Ekisu / 成 己 益 世8
Seirjoku Saizen Katsujo / 精力 最 善 活用5
Džita-Kjoeï / 自 他 共 栄5
Onore wo Nasu / 己 成5
Šu-ko Chijin / 修己 治 人3

Kano se na kaligrafiích podepisoval do svých 60 let jako "Konan (甲 南)." Pak svůj podpis změnil na "Šinkosaï (進 乎 斎)" a později ve svých 70.letech jej opět změnil, tentokráte na "Ki-ISSAI (帰 一 斎)".

Jméno "Konan" bylo vybráno po hoře Rokko (六甲 山) poblíž Kanova rodného města, a proto si jej vybral jako jeho první pseudonym.

"Šinkosaï" byl inspirován větou Zhuangzi (荘 子), dávného čínského filosofa. Jedná se o starověký příběh o kuchaři, který oceňuje "cestu/způsob" více než dovednosti. Prof. Kano zahrnul význam hodnoty založený na jeho pseudonymu "Šinkosaï", aby zdůraznil význam usilovat o vlastní cestu/způsob jako lidská bytost raději než kvůli získávání dovedností.

Předpokládá se, že "Ki-Icu (帰 一)" nebo "Ki-ISSAI (帰 一 斎)" představuje výraz čínského konfucianisty "even though hundreds of royal laws would not be the same, things come back to the same place (百 王乃 法 不同 所 帰 者 一 也)."

V roce 1912, Eiči Šibusawa a Jinzo Naruse založil "Ki-Icu společnost (帰 一 協会)", jejíž cílem bylo dále studovat základní principy sdílené v etice, náboženství a filozofii. Kanó v souladu s tímto trendem dlouhodobě usiloval o jeho poznání základního principu.

Zmínil, že "vykládat morální filosofii, bylo by možné učinit na základě určité teorie či náboženství pro ty lidi, kteří mají nějakou teorii nebo sami praktikují náboženství. Nicméně, pro ty, kteří nemají žádné povědomí, tak by provedení výkladu bylo velmi obtížné, aby mu rozuměli. Není-li výklad morální filozofie založen na základním principu, který každý může pochopit, tak může být obtížné vysvětlit a prosadit morální filosofii v pravém slova smyslu."

Pokračoval zdůrazněním, že "to znamená, Džita-Kjóei ... tak dlouho, jak lidé spolu žijí, vzájemné usmíření a spolupráce má zásadní význam; lidé by měli si odpouštět a vzájemně si pomáhat. "(Džigoró Kanó, zapsal Torahei Očiai", Kano Džigoro jako džúdoka, 6 ", v časopise Sakko, část.7, č.4, 1928).

Kanův úmysl vyjádřit svůj základní princip "Džita-Kjóei" pomocí svého pseudonymu, "Ki-ISSAI" odráží přesvědčení, že princip může být přijatý všemi lidmi.

(Článek byl sestaven na základě anglického překladu textu Prof. Hisaši Sanada, z University Cukuba)

Zdroj: http://100yearlegacy.org/english/Kano_Jigoro/Calligraphy/
--------------------
成己益世 (Šinkosaï/進乎斎) (kaligrafie vlastněná paní Asako Jokojama)

Čtení: Onore wo Našite Jo wo Ekisu
Kanó Džigoró podepsán jako Šinkosaï 進乎斎.

Překlad do češtiny: Zdokonalit sám sebe a být přínosem pro společnost
Význam by se snad dal do češtiny přeložit: Dát své maximální úsilí do dospění ve skvělého člověka by mělo být nejdříve a po té přispívat společnosti.

Překlad anglický: Perfect yourself and benefit the society.
Význam v angličtině: Putting the utmost effort to grow up to be a great person should come first and then contribute to the society

Obrázek
http://100yearlegacy.org/english/Kano_Jigoro/Calligraphy/images/sho02_zoom.gif
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Kaligrafie Džigoró Kana 2 - 順道制勝

Příspěvekod mysmys » úte 17. kvě, 2016 12:56

Kaligrafie Džigoró Kana 2 - 順道制勝
http://judonokenkyu.blog.cz/1605/kaligrafie-dzigoro-kana-2

Čtení: Džundó Seišó
Zdá se mi, že Kanó Džigoró je zde podepsán jako Konan (甲 南).

"Následování Cesty Vytváří Vítězství"

Kaligrafie Džundó Seišó je zřejmě nejčastější téma Kanových kaligrafií. Před 2.světovou válkou visela velmi četně ve školních dódžó v Japonsku. Dneska se na význam znaků podíváme opět a trochu podrobněji a snad se podaří porozumět významu slov.
Kaligrafie 順道制勝 Džundó Seišó pochází z Muzea Kódókanu

Zdroj: http://livedoor.blogimg.jp/himejyu/imgs ... d0f553.jpg
Obrázek

Našel jsem 3 vyjádření/vysvětlení k významu této fráze, z nichž si lze udělat představu, co se pod 4 znaky skrývá:

1, z webu Calligraphy and Philosophy of Prof. Jigoro Kano, kde je část článku Prof. Hisaši Sanada z University of Tsukuba http://100yearlegacy.org/english/Kano_Jigoro/Calligraphy/
----
Originální anglický text:
"Among others, the most frequent phrase written was "順道制勝 (Jyundô-Seïsyô)." This phrase highlights Kano's belief that: "regardless of winning or losing, you need to follow the right path and, even if you lose by following this right path, it is more valuable than winning being against the path." (Jigoro Kano, "In the spirit of cultural philosophy of Kodokan Judo", in Yuko-no Katsudou, Vol.8, No.2, 1922)."
----
Můj překlad do češtiny:
"Mimo jiné, nejčastější napsaná fráze byla "順道 制勝 (Džundô-Seišó)." Tento výraz zdůrazňuje Kanóvo přesvědčení, že: "bez ohledu na vítězství nebo prohru, je třeba dodržovat správnou cestu, a to i v případě, že prohrajete tímto následováním této správné cesty, to je cennější než vítězství v rozporu s cestou." (Džigoró Kano," V duchu kulturní filozofie Kódókan Džúdó ", v Juko-no Katsudó, Vol.8, č.2, 1922). "

2, jiné vysvětlení Džundô-Seišó od Haruki Uemura (současného prezidenta Kódókanu) v textu z jeho Novoročního proslovu roku 2013
-----
Originální anglický text:
"According to our materials, before 1945, Kano Shihan's most popular calligraphy, which was framed and hung on the wall of school dojo throughout Japan, was the four character idiom #1 Jundo-Seisho: "Follow the Way - Gain Victory". The term "Jundo" (the 'do' in Judo meaning the 'Way') is found in the "Li Ji" (the ancient Confucian 'Book of Rites'#2 known as 'Raiki' in Japanese) and in "Kansho" (the history of the Chinese Han Dynasty), while the term "Seisho" is first found in "The Art of War" by Sun Tzu (known as Sonshi in Japanese). It is said that Kano Shihan combined these terms to create this four character idiom, which means: if you follow the correct principles of Judo #3 without being obsessed with the result, you will win naturally; even losing while following Judo's principles has more value than winning by violating the principles.

#1 Short, four-character idioms called yojijukugo are traditionally used to convey wisdom in Japanese culture.

#2 One of the 'Five Classics', ancient Chinese Confucian books written before 300 BC and studied in traditional Japanese, Edo era education. Kano shihan's early education included the study of the Five Classics.

#3 The Judo principles:
Seiryoku-Zenyo: maximum efficient use of energy
Jita-kyoei: mutual prosperity for self and others"
-----
Můj překlad do češtiny:
"Podle našich materiálů do roku 1945, tak nejoblíbenější kaligrafie Džigora Kana, která byla vytvořena a visela na zdi školních dódžó po celém Japonsku, byla čtyřznaková fráze ※ 1 "顺道制胜" Džundó-Seišó: "Následuj cestu - Dosáhni vítězství." Termín "Džundó" ("dó" v džúdó znamená "cestu") se nachází v "Li Ji" (starobylé konfuciánské "Knize obřadů" ※ 2 známý jako "Raiki" v japonštině) a "Kanšo" (historie čínské dynastie Han), zatímco termín "Seišó" lze nejprve nalézt v "Umění války" od Sun Tzu (známý jako Sonshi v japonštině). Říká se, že Kano šihan zkombinoval tyto významy a vytvořil tento čtyřmístný idiom, který znamená, že pokud budete postupovat podle správných zásad džúdó ※ 3 , aniž by jste byli posedlý výsledkem, vyhrajete přirozeně a i prohra, když jste se drželi zásad džúdó má větší hodnotu než vítězství při porušení principů.

※ 1 Krátké, čtyřznakové fráze tzv. yojijukugo se tradičně používají k vyjádření moudrosti v japonské kultuře.

※ 2 Jedna z pěti "Klasiků", starověké čínské konfuciánské knihy napsané před 300 př. nl. Studovali v tradičním japonském vzdělávání v éře Edo. Ranná výchova v mladí Kano šihana zahrnovala studium pěti klasiků.

※ 3 Judo principy: -精力善用Seirjoku-Zenjó: maximální efektivní využívání energie -自他共栄 Džita-kjóei: vzájemná prosperita pro sebe a druhé"

3, z knihy The Way of Judo: A Portrait of Jigoro Kano and His Students, autor: John Stevens
----
Originální anglický text:
"Jundo Seisho (順道制勝) . "Following the Way Produces Victory." Jundo is a Confucian concept meaning "proper behaviour", "maintain high principles", and "to follow the natural course of things." In judo, seisho means "achieve the goal" and "realize great results." With eightyone examples, this way by far the most common calligraphy on display.
Jundo Seisho has second verse that Kano added on occassion Gyofu Gaijin ( 行不害人) , "The Best Behaviour Harms No One" "
----
Můj překlad do češtiny:
"Džundó-Seišó (順道 制勝). "Následování Cesty Vytváří Vítězství". Džundó je konfuciánské pojetí znamenájící "správné chování", "udržovat vysoké principy", a "následovat přirozený průběh věcí." V džúdó, seišó znamená "dosažení cíle" a "realizovat skvělé výsledky." S osmdesátijedna příklady, je toto zdaleka nejběžnější téma zobrazené na Kanových kaligrafií.
Džundó-Seišó má druhý verš, který Kano přidával při pří některých příležitostech a to Gjófu Gaidžin (行不 害人), "Nejlepší chování nikoho nepoškozuje"."
順道 制勝 行不 害人 Džundó Seišó Gjófu Gaidžin "Následováním Cesty uskutečni skvělé výsledky s nejlepším chováním, aby jsi nikomu neublížil"

Výše uvedené tři vysvětlení si jsou velmi podobné a ilustrují, co Kanó zastával při své výuce džúdó a chtěl, aby jeho žáci měli na očích během jejich praxe. Kanó se snažil též pozitivně utvářet charakter žáků, tak aby byli schopni rozeznat a konat správné věci (správnou cestu/způsob), tak aby konali dobro. I když na správné cestě natrefíme na neúspěch či prohru, tak vědět, že to, že jdeme po správné cestě, je pro nás cennější a úspěch přijde dříve či později přirozeně.

Pěkně tento proces nebo vnitřní postoj také popsal Haruki Uemura - prezident Kódókanu ve svém Novoročním projevu k roku 2013
Originální anglický text:
----
"A process to accomplish something is sometimes compared to climbing a mountain. First, look up to the top of the mountain and resolve to meet the challenge, but before you take a first step forward, make sure to choose the right path. Once you set out on climbing, it is important not only to look up but also to look down at your feet constantly to see whether you are still on the right path and continuing the proper way."
----
Můj překlad do češtiny:
"Proces vedoucí k dosažení něčeho je někdy srovnáván s lezením na horu. Za prvé, podívejte se až na vrchol hory a odhodlejte se splnit úkol, ale předtím, než uděláte první krok se ujistěte, že jste si vybrali správnou cestu. Jakmile se vydáte lézt, je důležité nejen vzhlížet, ale také se neustále dívat dolů na nohy , zda jste stále na správné cestě, a pokračujete správným způsobem." (Haruki Uemura - prezident Kódókanu - New Year message 2013)
Pohledem zaměření dnešního sportovního pojetí džúdó, kde je důraz na výsledek či vítězství ve sportovním klání upřednostněn (ne-li jediný cíl) na úkor původních významů a principů džúdó, se může význam textu zdát nesmyslný a zavádějící. Nicméně přijmeme-li fakt, že Kanóvo džúdó bylo a stále je v některých kruzích prostředkem ke zdokonalování osobnosti (těla, povahy a intelektu) ve prospěch sebe a společnosti, tak poznáme, že Šiaj (sportovní utkání) je pouze jedním z prostředků (spolu s cvičením randori a kata) ke kýženému cíli (sebekultivace a sebeovládání) , pak provozování správné cesty (v šiaj, randori i v jakékoli každodenní činnosti) dává logiku a tím i Kanovo fráze 順道制勝 Džundó Seišó.
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Plakáty Kódókanu

Příspěvekod mysmys » čtv 19. kvě, 2016 12:25

Kódókan Institut davá k dispozici ke stažení několik plakátů s Kanovými idejemi.
http://kodokanjudoinstitute.org/en/doctrine/word/01/

Maximální efektivnost
嘉納治五郎師範のことば words of KANO Jigoro shihan
精力善用
Maximum efficiency.
http://kodokanjudoinstitute.org/docs/001.pdf

Vzájemné dobro a přínos.
嘉納治五郎師範のことば words of KANO Jigoro shihan
自他共栄
Mutual Welfare and benefit.
http://kodokanjudoinstitute.org/docs/002.pdf

精力善用と自他共栄は、
社会生活の根本原則である
'Worthy Use of Human Efforts' and 'Mutual Prosperity'
are the basic principles of social activity.
http://kodokanjudoinstitute.org/docs/003.pdf

Můj pokus o překlad:
"Vhodné použití lidského úsilí" a "Vzájemná prosperita" jsou základní principy společenské aktivity.
nebo
"Dobře využitá energie" a "Prospešnost pro sebe i ostatní" jsou základním principem společenského života.
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Re: Judo stare vs nove

Příspěvekod jarmuk » pon 23. kvě, 2016 9:50

Díky mysmys, ještě jsem to nedočetl, ale musím říct, že by si to měl každý přečíst. Ne jen judisti, ale všichni.
jarmuk
diskutér - nováček
diskutér - nováček
 
Příspěvky: 32
Registrován: úte 03. čer, 2014 16:46

Re: Judo stare vs nove

Příspěvekod mysmys » úte 24. kvě, 2016 6:40

Ahoj, jestli myslíš můj kompilát "O džúdó jako výchovném systému Džigora Kana - Širší souvislosti cvičení džúdó – historie, smysl/praxe, ideje", tak díky a jsem rád, že se to líbí a díky za odezvu.
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Kaligrafie Džigoró Kana 3 - 盡己竢成

Příspěvekod mysmys » úte 24. kvě, 2016 11:56

Kaligrafie Džigoró Kana 3 - 盡己竢成

Obrázek
Zdroj: http://100yearlegacy.org/english/Kano_J ... 6_zoom.gif

盡己竢成 " Kanó Džigoró podepsán jako (Ki-Issaï/帰一斎) (vlastněná paní Mičio Tanimoto)
Čtení: Onore wo Cukušite Naru-wo Macu
Význam: Dělej to nejlepší a očekávej úspěch

盡己竢成 " (Ki-Issaï/帰一斎) (owned by Mr Michio Tanimoto)
Reading: Onore wo Tsukushite Naru-wo Matsu
Meaning: Do your best and await success

Zdroj: http://100yearlegacy.org/english/Kano_J ... lligraphy/
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Re: Judo stare vs nove

Příspěvekod jarmuk » úte 24. kvě, 2016 16:28

jo myslím, už jsem to dočetl, přiznám se, že některé knihy jsem taky čet anglicky a přemýšlel jak někoho ukecat, aby je vydal v češtině.
jarmuk
diskutér - nováček
diskutér - nováček
 
Příspěvky: 32
Registrován: úte 03. čer, 2014 16:46

Judo club Raion-ryu z Karlína - 19 DNÍ VE JMÉNU SAKURY

Příspěvekod mysmys » pát 27. kvě, 2016 14:29

Džúdista Filip Rubínek z Raion ryu Karlín (Praha) s přáteli strávil na jaře necelé tři týdny v Japonsku, kam se vypravil za poznáním džúdó - konkrétně, jak zmiňuje po stopách tradice a sestav forem - kata. Moc pěkný článek a několik foto na odkazu níže. Na fotkách vidím Jaroslava Zetka, kterého si pamatuju z léta bojů v první lize, kde startoval za Chomutov.
Je fajn, že i džúdisté z Čech jezdí za poznáním nejenom sportovního zaměření džúdó do Japonska.

Judo club Raion-ryu z Karlína - 19 DNÍ VE JMÉNU SAKURY
http://www.praha8.cz/Judo-club-Raion-ryu-z-Karlina-19-DNI-VE-JMENU-SAKURY.html
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Plakáty Kódókanu 2

Příspěvekod mysmys » pon 30. kvě, 2016 9:32

Kódókan Institut davá postupně k dispozici ke stažení několik plakátů s Kanovými idejemi (Džigoro Kanó je tvůrce džúdó ze starých japonských systému boje), které se objevily v Kódókanu v Tokiu při podzimních oslavách a výstavě k příležitosti výročí Kanovo narození. Ideje vychází z Kanových textů, kaligrafiií, které publikoval, vytvořil především během posledního období svého života, kde propaguje výchovné a vzdělávací cíle a přínosy cvičení džúdó.
Zde na webu jsou postupně přidávány:

嘉納治五郎師範のことば words of KANO Jigoro shihan
http://kodokanjudoinstitute.org/en/doctrine/word/01/

Aktuálně jich je publikováno 5, níže jsou další dva moje pokusy o překlad (především vycházím z anglického překladu). Je možné, že někdo znalý poupraví přesný český překlad vycházející z japonštiny.


Základní učení Džúdó je
Nejlepší využití energie.
Jinak řečeno, sám uvádět do praxe, jak používat
vlastní energii nejvyšším a nejlepším způsobem
s ctností jakožto cílem.

柔道の根本義は、
精力の最善活用である。
言い換えれば、善を目的として
精力を最有効に働かせることである。
The basic teaching of Judo is
Best Use of Energy.
Said another way, to apply oneself to use
one's energy in the highest and best manner
with virtue as the objective.
http://kodokanjudoinstitute.org/docs/004.pdf

Jakmile to bude možné, zvol to nejlepší a uskutečni to.
すみやかに最善を選んで実行せよ
Choose the best promptly and implement.
http://kodokanjudoinstitute.org/docs/005.pdf
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Kaligrafie Džigoró Kana 4 - 修己治人

Příspěvekod mysmys » čtv 02. čer, 2016 10:02

Kaligrafie Džigoró Kana 4 - 修己治人
Obrázek
Odkaz na zdroj obrázku: http://100yearlegacy.org/english/Kano_J ... 3_zoom.gif

修己治人 (Džigoró Kanó podepsán jako Šinkosaï/進乎斎) (vlastněná paní Asako Jokojama)
čtení: Onore wo Osame te Hito wo Osamu
Význam: Ukáznit sebe a řídit lidi/vládnout lidem

Jedná se o konfucianistické heslo/ideu určenou vůdcům/vládcům. Podařilo se mi různě v najít více k významu této fráze z různých zdrojů o Konfúciovu učení. Nejdříve by měli ukáznit sebe a až pak jsou schopni vést lidi. Člověk by se měl sebezdokonalovat a zkoušet/testovat sebe dříve než začne řídit/vládnout jiným. To vytváří dobré vztahy.

修己治人 (Shinkosaï/進乎斎) (owned by Ms Asako Yokoyama)
Reading: Onore wo Osame te Hito wo Osamu
Meaning: Discipline oneself and govern others

Zdroj: http://100yearlegacy.org/english/Kano_J ... lligraphy/
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Plakáty Kódókanu 3

Příspěvekod mysmys » pát 03. čer, 2016 8:15

Dneska přibyl další plakát na webu Kódókanu:

柔道の修行者は、
おのおの社会に対して大使命を有するの
であるということを自覚し
精力善用・自他共栄の精神を
その身に実行してもらいたい

I want students of Judo to realize that concerning
each society, they have the great mission to
conduct oneself in the spirit of
Seiryoku Zenyo - Jita Kyoei.
(Worthy Use of Human Efforts - Mutual Prosperity)

Chci, aby si studenti Džúdó uvědomili,
že v každé společnosti
mají velké poslání chovat se v duchu
Seirjoku Zenjó - Džita Kjóei.
(Vhodné využití lidského úsilí - Vzájemná Prosperita)


Odkaz na plakát: http://kodokanjudoinstitute.org/docs/006.pdf
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Re: Judo stare vs nove

Příspěvekod mysmys » stř 08. čer, 2016 20:43

Playfulness píše:Abych to shrnul, džúdó je duševní a fyzická disciplína, jehož trénink je snadno použitelný pro řízení našich každodenních záležitostí.

Přesně tak, toť idea zakladatele. :) Bez toho odkazu na Casino by to napsat neslo?
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Plakáty Kódokanu 4

Příspěvekod mysmys » pát 10. čer, 2016 7:41

Džúdó je cesta použítí energie/síly těla a ducha co nejvíce účinně/efektivně.
柔道は心身の力を最も有効
に使用する道である
Judo is the Way of using the energy
of body and spirit most effectively.

Poznámka:
Co nejvíce účinně/efektivně znamená, že nejúčinnější/nejefektivnější použití energie nastane, když bude použita užitečně / pro dobro / pro dobrý užitek (nejenom pro moje dobro, ale pro dobro sebe i ostatních).

Zdroj plakátu: http://kodokanjudoinstitute.org/docs/007.pdf
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

Plakáty Kódokanu 5

Příspěvekod mysmys » pát 10. čer, 2016 9:02

Další plakát: http://kodokanjudoinstitute.org/docs/008.pdf

Cokoliv děláte s úmyslem provést to dokonale,
tak musíte použít energii vašeho těla a ducha co nejvíce efektivně,
aby se dosáhlo tohoto cíle;

To může být vnímáno v souladu se Skvělým způsobem.
Pojmenoval jsem tento Skvělý způsob "Džúdó".



何事をするも、そのことを完全に仕遂げよう
と思えば、その目的を果たすために
心身の力を最も有効に働かすにある
という一貫した大道を捉えることである。

この大道を私は柔道と命名したのである。

Whatever you do, if you think to perform it to
perfection, in order to accomplish that objective
you must use the energy of your body and spirit most
effectively;
this can be perceived as consistent with the Great Way.
I named this Great Way 'Judo'.
mysmys
mistr diskutér
mistr diskutér
 
Příspěvky: 338
Registrován: čtv 06. zář, 2007 23:00

PředchozíDalší

Zpět na japonská bojová umění a sporty...

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků