mamushi píše:T Sennin:
No tak, nechte toho...
Samozrejme nemluvim za Pucmaze, ale dost dobre si dovedu predstavit, jak ho "jmeno pana" pobavilo. Ja se taky zasmal...
A pokud jsi to nekde vycetl, tak by zdroj docela zajimal i me. (Pokud bys byl ochoten se po tom nekde podivat, treba...).
Protoze pokud to opravdu vzniklo jako preklad 方(cti: kata, vyznamove "clovek", "pan", "osoba" - ale taky "smer"...) a 名(cti:na, vyznamove jen a pouze "jmeno") - tak je to tak skvelej ulet, ze pokud to ma nejakou knizni podobu, tak bych si to rad obstaral... Zaroven by to docela vypovidalo o tom dile samym![]()
![]()
![]()
Jinak na pripade "Ka - tana" (napr: "komar" a "skrin") pripadne Kata-na (napr: "asi rameno"?)jde pri neznalosti znaku nebo naslednym hledani vyznamu z romanizovany podoby dohledat opravdu "netuseny souvislosti..."
Samostatny cteni "kata" ma jinak dneska minimalne 10 znaku, samostatne "na" 16 znaku - tak kolik z toho vznikne moznejch dvojkombinaci v poradi KATA - NA?? 160???
Tenhle chaos byl ostatne jedinej duvod, proc po 2.sv valce Japoncum zustaly znaky a Americani jim nenaordinovali latinku.
V jedny ucebnici klasicky japonstiny je dokonce nasledujici "odstrasujici" priklad:
Vetu:
Benkei ga, Naginatta wo motte, Kamakura ni sashite deta.
(Benkei, popadl naginatu a vyrazil do Kamakury)
Lze s uspechem prelozit i jako:
Benkeigana, ginata wo motteka, makura ni sashite deta.
(Benkei nebo kdo, popadl ginatu nebo co, probodl polstar a odesel.)
A gramaticky to sedi dokonale![]()
![]()
![]()
Tak se necerti a pokud bys ten zdroj nekde nasel, tak se prosim podel.
Já se nečertím

Je potřeba si uvědomit - jaké plagiáty v té době vycházely tiskem, že. Proto jsem uvedl, i když to bylo OT, že wakizashi je "společník" (i když mi to zde potvrdil i BenGuri a Patrik) - myslel jsem to významově ne jako překlad. Pucmaze to asi dost naštvalo a hned mi vpálil, jak jsem někde uvedl, že katana znamená "jméno pána" - ale tyhle diskuze nebo slovní přestřelky mezi Pucmazem a mnou jsou neustále. Pucmaz je ulítlej na slovíčkaření a detaily....
Takže tuto diskuzi již opouštím
